×

معاهدة ماستريخت造句

"معاهدة ماستريخت"的中文

例句与造句

  1. )٨٥( عُدلت هذه المواد بموجب معاهدة ماستريخت التي نصت على إنشاء اﻻتحاد اﻻقتصادي والنقدي.
    58 这些条款经马斯特里赫特条约修正,规定成立欧洲经济和货币联盟。
  2. إن وحدة النقد ليست أمرا منتظرا بصورة واقعية علىالصعيد العالمي ولكن معاهدة ماستريخت تتوخى ذلك بالنسبة لبلدان اﻻتحاد اﻷوروبي.
    货币同盟在全球一级并不是一个现实的前景,但欧盟国家在《马斯特里赫特条约》之下对此作了设想。
  3. وتتضمن معاهدة ماستريخت التي أبرمت في عام 1992 وأسست هذا الاتحاد بنودا تنص على إتمام الوحدة الاقتصادية والنقدية والأخذ بعملة أوروبية واحدة.
    1992年签署的《马斯特里赫特条约》建立了欧洲联盟,包括规定建立经济和货币联盟和采用单一欧洲货币。
  4. كانت معاهدة ماستريخت المنشئة للاتحاد الأوروبي قد جعلت استقرار الأسعار الهدف الرئيسي للسياسة النقدية فشرع المصرف المركزي الأوروبي في وضع ذلك الهدف موضع التطبيق العملي باتخاذه سلسلة من الخطوات.
    《欧洲联盟马斯特里赫特条约》将价格稳定确立为货币政策的首要目标,欧洲中央银行为此制定了一系列步骤。
  5. وقد شارك في تأليف كتاب عن معاهدة ماستريخت ونال جائزة، وفي إعداد دراسة عن القانون الدولي العام تعتبر حجة في موضوعها، ودراسة عن قانون منظمة التجارة العالمية.
    他共同编着的关于《马斯特里赫特条约》的图书得了奖,还共同编着了权威的国际公法条约以及世界贸易组织法条约。
  6. وقد جاءت معاهدة ماستريخت التي تسري على المرحلة الثانية من اﻻتحاد اﻻقتصادي والنقدي ابتداء من عام ٤٩٩١ فعززت في موادها المتصلة بالموضوع أحكام توجيه عام ٨٨٩١.
    《马斯特里赫特条约》的有关条款加强了1988年指示的规定,这些条款适用于经济和货币联盟的第二阶段,该阶段始于1994年。
  7. إن السياسة الاقتصادية الكلية التي اتبعتها الحكومة خلال السنوات القليلة الماضية قد مكنت اليونان من استيفاء المعايير التي حددتها معاهدة ماستريخت للاتحاد الأوروبي؛ ويشكل ذلك في حد ذاته إنجازاً جديراً بالملاحظة.
    在过去几年中希腊政府实行的宏观经济政策使得希腊达到了《欧洲联盟条约》所规定的标准;这一事实本身就是一项了不起的成就。
  8. 61- وقد أدرج الاتحاد الأوروبي مبدأ الانفتاح في معاهدة ماستريخت عام 1991؛ وقام المجلس الأوروبي واللجنة الأوروبية بعد ذلك باعتماد مدونة سلوك بشأن حصول الجمهور على الوثائق التي تخصهم. وفي
    1991年的《马斯特里赫特条约》在欧洲联盟引进了公开性的原则;理事会和委员会然后通过了关于公众获取其文件的《行为守则》。
  9. أما في أوروبا الغربية، فقد كانت المنشطات المالية مقيدة بالمخاوف من أن زيادة السياسات التوسعية قد تؤدي إلى حدوث حالات عجز في الميزانية وهو ما يتعارض مع التزاماتها بموجب معاهدة ماستريخت المتعلقة بالاتحاد الأوروبي.
    在西欧,财政刺激受到限制,因为担心更具扩张性的政策会导致预算赤字,有悖于根据欧洲联盟《马斯特里赫特条约》作出的承诺。
  10. وبموجب معاهدة ماستريخت التي أسست الاتحاد الأوروبي عام 1992، أصبح من حق مواطني الدول الأعضاء في الاتحاد التصويت أو الترشح في الانتخابات الأوروبية أو البلدية إذا كانوا مقيمين في أي مكان داخل المنطقة الأوروبية.
    根据1992年据以成立欧洲联盟的《马斯特里赫特条约》,欧盟成员国的公民,不论居住在欧洲境内的任何地方,在欧洲和市政选举中均有权选举或被选举为公务员。
  11. وعقب انعقاد المؤتمر الحكومي الدولي اﻷخير في أمستردام، جرى تعديل معاهدة ماستريخت بغية تعزيز مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، ﻻ سيما عن طريق اﻷخذ بمفهوم العمل اﻹيجابي لتشجيع المرأة على الحصول على وظائف في المجاﻻت التي ينقص فيها تمثيلها.
    最近在阿姆斯特丹举行政府间会议之后,《马斯特尔赫特条约》已得到修订,以加强男女平等原则,尤其是提出了赞助性行动的概念,以鼓励妇女在妇女人数较少的领域求职。
  12. إن العالم يواجه حالياً خياراً بين الديمقراطية والهمجية؛ غير أن معالم التقدم الواضحة كثيراً ما يكذبها العكس تماماً، كما يتبين من معاهدة ماستريخت التي، رغم ما لها من جوانب ايجابية كثيرة، تقيد بالفعل من حق المهاجرين في التصويت.
    世界目前面对着即民主和野蛮的选择;然而表面的进步迹象往往掩盖了相反的方面,这正如《马斯特里斯特条约》所显示的,该条约尽管有许多积极方面,却实际上限制了移民的表决权。

相关词汇

  1. "معاهدة ماسترخت"造句
  2. "معاهدة لوزان"造句
  3. "معاهدة لندن"造句
  4. "معاهدة لشبونة"造句
  5. "معاهدة كيوتو"造句
  6. "معاهدة متعددة الأطراف"造句
  7. "معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي"造句
  8. "معاهدة ميثاق الطاقة"造句
  9. "معاهدة نموذجية"造句
  10. "معاهدة واشنطن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.